gruphepsi.us - Лучшие Американские пословицы и поговорки. Афоризмы и цитаты великих людей

Закрыть ... [X]

Американские пословицы о деньгах

Для тех кто изучает английский важно знать менталитет англо-саксов. (Переводить дословно - смысл потерять, нужно понять и составить выражение на русском)
Для тех кто изучает русский менталитет интересно посмотреть на него глазами иностранцев.
Для тех кто изучает деньги желательно знать как можно больше о деньгах с разных точек зрения.
Многое о менталитете могут поведать пословицы.

Я взял с сайта englishclub.com только те пословицы, которые отличаются от русских или мне не известны аналоги.

  • Good prayer is a master of another's purse. Хороший плательщик - господин чужого кошелька. Имеется ввиду легко может получить в долг.
  • A goodpraymaster never wants workmen. Хороший плательщик никогда не нуждается в рабочих ( не хочет )
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.   Рано ложиться и рано вставать делает человека здоровым богатым и благоразумным.  Вроде бы аналог "кто рано встаёт тому бог подает", но заметьте без бога. В русском варианте деньги даёт бог, в английском деньги дают хорошие привычки, традиции и установки
  • He who pay the piper calls the tune. Кто платит волынщику заказывает музыку.
  • If you pay peanuts, you get monkeys. (  An employer who pays low wages will get bad staff.). Кто платит арахисом, получит обезьян. Работодатель, который платит мало, получит плохой персонал. ( Принцип «хороший работодатель хорошего работника не обидит» работает.  Из интересного сайта Стаса Кулеша     staskulesh.com )
  • Money doesn't grow on trees. ( It's not easy to get money. We have to work hard make money. We can't just walk around and pick it like fruit from trees. Деньги на деревьях не растут. Нужно упорно работать, чтобы сделать деньги. Мы не может ходить кругами и собирать их как фрукты. 
  • Money is a good servant, but a bad master. ( If you have money, it will serve you and work for you well. But if owe other people, that money will control you  in an unpleasant way. Деньги хороший слуга, но плохой штурман. Если вы имеете деньги, они служат вам хорошо. Но если вы должны другим людям, деньги могут направить вас неприятной дорогой.
  • Money is roof of all evil. According to this sayings, all immorality and weakness is caused by money. This saying is misquotation an the original version ( The love of money is roof  of all evil) implies that all immorality and weakness is caused by people loving money, not by money itself. Деньги источник ("крыша") всего деньгах дурного. По этому выражению вся аморальность и недостатки вызываются деньгами. Но это выражение неправильное цитирование. В оригинале Любовь к деньгам источник всего дурного. Что подразумевает что вся аморальность и недостатки вызываются людьми любящими деньги, а не деньгами самими. Как тут не вспомнить моё любимое Денежные табу. :) и Не в деньгах счастье.
  • Money makes money. Деньги делают деньги. Это про инвестирование.
  • Pay beforehand was never well served.  Кто платит вперёд не будет никогда хорошо обслужен.
  • Riches американские пословицы о деньгах have wings. Money can disappear easily. Money is like birds  have wings: it can fly away if you are not careful. Богатство имеет крылья. Если вы не будете осторожны, деньги как птицы разлетятся. 
  • Rich knows not who is his friend. When you have money, you  don't know if people are friendly with you because they like you or because they like your money. The structure of this saying is difficult. In normap English it would be something like: Rich people don't know who is their friends are.  Богатые люди не знают, кто их друг. Богатые не знают, что привлекает к ним людей они сами или их деньги.
  • Where there's muck there's brass. There is money to be made in dirt and a dirty jobs. For example, many people have made fortunes by processing rubbish or waste materials. Где навоз там и медь. Деньги делаются в грязи и на грязной работе. Например многие поймали удачу перерабатывая мусор и отходы. Забавно что в пословице медь, а не серебро или золото. 
В англо-саксонском обществе деньги делают ( как товар), а в русском получают откуда-то. ( Деньги даёт бог. :) )

Источник: http://aleks-denisof.livejournal.com/363020.html


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Английские пословицы и поговорки о деньгах Выбили зуб температура

Американские пословицы о деньгах Sayings about money английские поговорки о деньгах
Американские пословицы о деньгах Английские пословицы про деньги. - AD
Американские пословицы о деньгах Английские пословицы про деньги
Американские пословицы о деньгах Поговорки Поговорки про деньги
Американские пословицы о деньгах Quot;Мир ногтей" Гель-лак/Наборы/Bluesky СПБ ВКонтакте
Американские пословицы о деньгах Velcom - оператор мобильной связи в Беларуси
Американские пословицы о деньгах Вышивка Кошки. Наборы для вышивания
Американские пословицы о деньгах Вязание кардигана Лало - Домоседка
Декор одежды - Самое интересное в блогах Календарь стрижки, покраски волос и красоты по Красные пятна на коже: их различия и причины возникновения Лечение каналов в зубах Наружные женские половые органы - что это такое Новости и сообщения из официальной группы Вконтакте кафе-бара Сад Протезирование зубов: виды, цены, отзывы - Фитомания - живи Сказка о молодильных яблоках и живой воде. Русская народная Сувениры из России : купить оригинальный подарок или

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ